Bilingual Import is used for importing the translated or edited bilingual exported Word document. During this import you must add both the edited bilingual Word document and the corresponding TXLF file that was used during export. Once the bilingual import is complete, the translations or edits made in the bilingual exported Word document are reflected in the TXLF file.
To complete bilingual import of files:
You must upload both the translated or edited bilingual Word document and the source TXLF file. When adding files, remember to select the correct file format from the drop-down list. You must select MS Word Document when uploading the bilingual Word document and WF TXLF Document when uploading the TXLF file.
The bilingual import log is displayed. The translations and edits in the bilingual Word document are imported into the selected TXLF file.
The TXLF file will be overwritten with the content in the imported bilingual Word document. It is recommended to create a backup of the original TXLF file for reference.