Creating or opening a translation memory
Saving and closing a file
Translating a file
Leveraging repetitive content
Analyzing files
Using notes
Translating a file
Leveraging repetitive content
Saving and closing a file
File
Saving and closing a file
File
Troubleshooting errors
Managing shortcut keys
About Wordfast Pro
Troubleshooting errors
Managing shortcut keys
Using TM administration perspective
Importing and exporting terminology
TXML editor perspective
Window
Transcheck
Opening a file
Creating or opening a translation memory
Enabling translation options
Translating a file
Confirming or Unconfirming segments
Analyzing files
Using shortcut icons
Translation Memory
Enabling translation options
Translating a file
Confirming or Unconfirming segments
Using shortcut icons
Translation Memory
Creating or opening a translation memory
Using TM administration perspective
Adding a PowerPoint filter
Analyzing files
Using Wordfast Aligner
Cleaning up
Modifying colors and fonts
Working with translation memory
Troubleshooting errors
Adding a SubRip Text filter
Enabling Auto Suggest
Adding an IDML filter
Bilingual review
Importing and exporting terminology
Enabling spell check
Setting up filters
Selecting AutoSave Preferences
Managing shortcut keys
Creating or opening a translation memory
Analyzing files
Creating or opening a translation memory
Using Wordfast Aligner
Creating or opening a translation memory
Using TM administration perspective
Working with translation memory
Adding a PowerPoint filter
Setting up filters
edit
Basic menu options
Working with tags
Working with terminology
Enabling spell check
Working with terminology
Adding a PowerPoint filter
Adding a Word filter
Adding a SubRip Text filter
Setting up filters
terminology
Importing and exporting terminology
Working with terminology
Extracting frequents
Working with terminology
Creating or opening a translation memory
Working with terminology
Creating or opening a translation memory
Pseudotranslate
Creating or opening a project
Creating or opening a translation memory
Using TM administration perspective
Troubleshooting errors
Translation Memory
Adding a PowerPoint filter
Setting up filters
Translating a file
Leveraging repetitive content
Working with translation memory
Selecting memory preferences
About the help
Adding a SubRip Text filter
Setting up filters
Selecting AutoSave Preferences
Saving and closing a file
Working with tags
edit
Translating a file
Using shortcut icons
Working with translation memory
File
Using shortcut icons
Translation Memory
help
Basic menu options
Managing shortcut keys
Accented characters
Managing shortcut keys
Working with tags
About the help
Troubleshooting errors
help
Basic menu options
Managing shortcut keys
Populating frequents
Show/Hide 100%
Using Outline window
TXML editor perspective
Window
PM perspective
Show/Hide 100%
Saving and closing a file
Font mapping
Using TM administration perspective
Working with translation memory
Importing and exporting terminology
Working with terminology
Enabling machine translation
Accented characters
edit
Enabling spell check
Getting started
Managing licenses
Working with terminology
Enabling Auto Suggest
Working with terminology
Swap Source/Target
PM perspective
Creating or opening a translation memory
Importing and exporting terminology
Importing and exporting terminology
Working with terminology
Using shortcut icons
Basic menu options