<<

Save
   Creating or opening a translation memory
   Saving and closing a file
   Translating a file
   Leveraging repetitive content
   Analyzing files
   Using notes
    CSV file
    TM
       Translating a file
       Leveraging repetitive content
Save All
   Saving and closing a file
   File
Save As
   Saving and closing a file
   File
Save As dialog
Save Document
Save Translated File
SC
Scheme
   Troubleshooting errors
   Managing shortcut keys
    Select
Score
SDLX
   About Wordfast Pro
   Troubleshooting errors
   Managing shortcut keys
Search Depth
Searching
   Using TM administration perspective
   Importing and exporting terminology
    TUs
Segment Changes
   TXML editor perspective
   Window
   Transcheck
   Opening a file
    generate
    Transcheck
Segment Changes Report
Segment Changes window
Segmentation Settings
Segmentation Settings Preferences dialog
Segmenter.simplifier.trados.noesp
Segmenter.simplifier.trados.strict
Segmenter.strategy.trados.rule1enabled
Segmenter.strategy.trados.rule2enabled
Segmenter.strategy.trados.rule3enabled
Segmenter.text.simpletaghandling
Segments
   Creating or opening a translation memory
   Enabling translation options
   Translating a file
   Confirming or Unconfirming segments
   Analyzing files
   Using shortcut icons
   Translation Memory
    TM
       Enabling translation options
       Translating a file
       Confirming or Unconfirming segments
       Using shortcut icons
       Translation Memory
Select
   Creating or opening a translation memory
   Using TM administration perspective
   Adding a PowerPoint filter
   Analyzing files
   Using Wordfast Aligner
   Cleaning up
   Modifying colors and fonts
   Working with translation memory
   Troubleshooting errors
   Adding a SubRip Text filter
   Enabling Auto Suggest
   Adding an IDML filter
   Bilingual review
   Importing and exporting terminology
   Enabling spell check
   Setting up filters
   Selecting AutoSave Preferences
   Managing shortcut keys
    Active
    Analysis
       Creating or opening a translation memory
       Analyzing files
    AutoSave Preferences
    Case
    check
    Check Spelling
    Command
    Conversion
    DOC file
    Enable
    Enable Auto
    Encoding
    Excel
    Excel file
    Existing Glossary
    Export Type
       Creating or opening a translation memory
       Using Wordfast Aligner
    FrameMaker
    ICML
    IDML
    Read
    Scheme
    SRT
    Synchronization Properties
    Text
    TM
       Creating or opening a translation memory
       Using TM administration perspective
       Working with translation memory
    Tooltip
    Translate
       Adding a PowerPoint filter
       Setting up filters
    Translate Sheet Names
    Translation
    Treat
    TU
    TXML file
    Update
    Use
Select a TM
Select Add Attributes
Select Add File Name
Select Advanced
Select All
   edit
   Basic menu options
Select Category Search
Select Copy
Select Create
Select Create pseudotranslated
Select Edit
   Working with tags
   Working with terminology
Select Enable
   Enabling spell check
   Working with terminology
Select Enable autopropagation
Select Enable Google Translator
Select Enable Microsoft Translator
Select Enable Transcheck
Select Enable WorldLingo
Select Export
Select Format Type
   Adding a PowerPoint filter
   Adding a Word filter
   Adding a SubRip Text filter
   Setting up filters
Select Frequents File
Select Glossary
   terminology
   Importing and exporting terminology
   Working with terminology
Select Highlight
Select IDML
Select IDML Filter
Select Ignore
   Extracting frequents
   Working with terminology
Select Import
Select Make
Select Microsoft Office Spellcheck
Select No
Select Original TXML File
Select Perform TM Lookup
Select Read
   Creating or opening a translation memory
   Working with terminology
Select Selected
Select Simple Wizard
Select Source
   Creating or opening a translation memory
   Pseudotranslate
   Creating or opening a project
Select Terminology
Select TM
   Creating or opening a translation memory
   Using TM administration perspective
   Troubleshooting errors
   Translation Memory
Select Translate
   Adding a PowerPoint filter
   Setting up filters
Select Translate Data Validation
Select Translate Drop
Select Translation Memory
   Translating a file
   Leveraging repetitive content
   Working with translation memory
Select Update TM
Select Use Google Translator
Select Use Microsoft Translator
Select Use Replaceables
Select Use TM Admin Password
Select Use WorldLingo
Select Verify
Select Wizard
Select Write
Select Yes
Selected term
Selecting memory preferences
   Selecting memory preferences
   About the help
Selection
Separated values
    Table IDs
Setting
   Adding a SubRip Text filter
   Setting up filters
   Selecting AutoSave Preferences
    10
    ICML
    TXML file
Setting up filters
    Adding a PPT file filter
    Adding an Excel file format
    Adding new file formats
    Selecting FrameMaker filter preferences
    Viewing default file formats
Setup
Sheetnames
    shorten
Shift
   Saving and closing a file
   Working with tags
   edit
   Translating a file
   Using shortcut icons
   Working with translation memory
   File
   Using shortcut icons
   Translation Memory
   help
   Basic menu options
   Managing shortcut keys
   Accented characters
    pressing
Shift key
Shift+Ctrl
Shift+F5
Short Timeout
Shortcodes
Shortcut key scheme
    Emacs
Shortcut keys
   Managing shortcut keys
   Working with tags
   About the help
   Troubleshooting errors
    Creating
    Modifying
    Modifying schemes
    Viewing
Shortcut List
   help
   Basic menu options
   Managing shortcut keys
Shorten
    sheetnames
Show
   Populating frequents
   Show/Hide 100%
   Using Outline window
Show Hidden
Show View
   TXML editor perspective
   Window
Show Whitespace Characters
Show/Hide 100
   PM perspective
   Show/Hide 100%
Show/Hide 100% matches
Shrink Segment
Signifies
    TM
Simple
    run
Simple Tag Handling
Simple Wizard
Simplified Chinese
SimSun
   Saving and closing a file
   Font mapping
    Chinese
Sort By
Source
   Using TM administration perspective
   Working with translation memory
   Importing and exporting terminology
   Working with terminology
    assign
Source Consistency Check
Source Language
Source Language Code
Source Path
South Africa
Spanish
   Enabling machine translation
   Accented characters
Specify
    From
Speed and
    improves
Spell Check
   edit
   Enabling spell check
Spelling
Split
    TXML
    TXML file
Split TXML
Split/Merge
Split/Merge TXML
SRT
    Select
SRT Filter
Srxsegmentation.properties
Start
Start Menu
Stop Term Highlighting
Stopped
Store_download.html
   Getting started
   Managing licenses
   Working with terminology
Subfolder
Suboptions
SubRip Text filter
    Adding
Suggest
   Enabling Auto Suggest
   Working with terminology
Suggest dialog
Supported as
    Version 4.5
Swap Source/Target
   Swap Source/Target
   PM perspective
Swedish
Symbolic
   Creating or opening a translation memory
   Importing and exporting terminology
    Enter
    Modify
Symbolic Name
Synchronization
   Importing and exporting terminology
   Working with terminology
Synchronization Properties
    Select
Synchronize
System Options
   Using shortcut icons
   Basic menu options
System Preferences


>>