<<

UI
Unbind Command
Unconfirm
   Confirming or Unconfirming segments
   Translation Memory
Unconfirm All
Unconfirm Segment
Unconfirming
Under Extract
Under Extract Location Options
Under Segment Changes
Undo
Unedited Fuzzy Check
Unedited Fuzzy Match Check
Uninstall
Uninstaller
    running
Unité
United States
Unselect
Unselect All
    clicking
Unselected TMs
Untranslatable
Untranslatable Check
Untranslated
   PM perspective
   Transcheck
Update
   Creating or opening a translation memory
   Using Transcheck
   Using TM administration perspective
   Translating a file
   Using Wordfast Aligner
   Cleaning up
   PM perspective
    JDiagram
    Select
    TM
       Creating or opening a translation memory
       Using Transcheck
       Translating a file
       Cleaning up
       PM perspective
    TM Administration
Update All
Update Selected
Updating Wordfast
Updating Wordfast Pro
Upside-down
URL
   Creating or opening a translation memory
   Working with translation memory
   Troubleshooting errors
   Enabling Auto Suggest
   Importing and exporting terminology
    autopopulate
    Enter
US
   Pseudotranslate
   Basic menu options
Use
   Working with tags
   Enabling translation options
   Setting up filters
    Ctrl
    selected
Use Paragraph Segmentation
Use Replaceables
Use System Font
User Name
   Using PM plug-in
   Working with translation memory
    edit
Username
   Creating or opening a translation memory
   Working with translation memory
   Importing and exporting terminology
    Enter
Users/User
Using
   Creating or opening a translation memory
   Enabling machine translation
   Setting up filters
    MT icon
    Rename button
    Wordfast TM
Using Aligner
Using Outline window
Using PM plug-in
Using Project Manager
Using Replaceables
Using TM
Using TM Lookup window
Using Wordfast Aligner
Ut1
   Working with tags
   Translating a file
Ut2
UTF



Version 4.5
    supported as
Vietnam
Vietnamese
View
   TXML editor perspective
   Using TM administration perspective
   Viewing TXML Context
   Modifying colors and fonts
   Working with translation memory
   PM perspective
   help
   Basic menu options
    PM
    TM
       Using TM administration perspective
       Working with translation memory
    TXML
    TXML Context
    Wordfast Pro
       help
       Basic menu options
View Report



Western
    Arial
Wf
WF Pro
    connect
WF Server
Wf_workspace
Wf_workspace/glossaries
WFA
WFA TM
WFC
   Bilingual review
   Working with terminology
    connect
    created
    order
Wfsegmentation
Wfsegmentation.properties
WFServer
   Creating or opening a translation memory
   Importing and exporting terminology
    autopopulate
    connects
    Password
    test
    TM
Whitespace
   Using Transcheck
   edit
   Using shortcut icons
Will be
Windows
   Getting started
   Show/Hide 100%
   Enabling spell check
   Managing shortcut keys
Windows 8.1
Windows menu
   TXML editor perspective
   Window
Windows XP
Wll
Word 2007
    Adding
Word file
Word filter
    Adding
Wordfast
   Creating or opening a translation memory
   Pseudotranslate
   Split/Merge
   Analyzing files
   Using Wordfast Aligner
   Swap Source/Target
   Cleaning up
   TXML Editor Menu Options
   Troubleshooting errors
   Getting started
   Managing licenses
   Show/Hide 100%
   Transcheck
   Importing and exporting terminology
   Working with terminology
   Managing shortcut keys
Wordfast Aligner
   Using shortcut icons
   Basic menu options
   Working with Wordfast Aligner
   Using Wordfast Aligner
    details
Wordfast Anywhere
    connect
    test
Wordfast Classic
   Troubleshooting errors
   Adding a Word filter
   Bilingual review
   Working with terminology
   Managing shortcut keys
    refer
Wordfast Dictionary Updates
   Updating Wordfast Pro dictionaries
   Basic menu options
Wordfast Pro
   Creating or opening a translation memory
   Pseudotranslate
   Saving and closing a file
   Split/Merge
   Translating in a project
   Enabling translation options
   About Wordfast Pro
   Updating Wordfast Pro dictionaries
   Analyzing files
   Working with advanced options
   Extracting frequents
   Using Wordfast Aligner
   Swap Source/Target
   Enabling machine translation
   Cleaning up
   Defining segmentation settings
   Using shortcut icons
   File
   Using shortcut icons
   About the help
   Troubleshooting errors
   Bilingual review
   Receiving files and rules
   Getting started
   Managing licenses
   Show/Hide 100%
   Transcheck
   Selecting memory preferences
   Importing and exporting terminology
   Creating or opening a project
   help
   Basic menu options
   Working with terminology
   Opening a file
   Managing shortcut keys
   Accented characters
    activating
    back
    Buy
    create
    details
       help
       Basic menu options
    Double-click
    opening
       About the help
       Getting started
    purchase
       Getting started
       Managing licenses
    view
       help
       Basic menu options
Wordfast Pro Dictionary Updates
Wordfast Pro window
   File
   Window
Wordfast Professional
   About the help
   Working with terminology
Wordfast TM
   Creating or opening a translation memory
   Using shortcut icons
   Basic menu options
   Working with Wordfast Aligner
   Using Wordfast Aligner
    create
       Using shortcut icons
       Basic menu options
       Using Wordfast Aligner
    using
Words
   Creating or opening a translation memory
   Pseudotranslate
   Analyzing files
   Adding a Word filter
   Using notes
   Window
   Transcheck
    add
    confirm
    filters
Workgroup ID
   Creating or opening a translation memory
   Importing and exporting terminology
    Enter
Working with Wordfast Aligner
   Working with Wordfast Aligner
   About the help
    Basic menu options
    Using shortcut icons
    Using Wordfast Aligner
WorldLingo
WorldLingo MT
WorldLingo Preferences dialog
Write


>>