Speakers


Carlo Van Tichelen

Image

Carlo van Tichelen founded the communication agency Phobos & Actor in Belgium and has been a passionate entrepreneur for more than 30 years. As a specialist in creative thinking and targeted marketing strategies, he advises entrepreneurs, organizations, and governments. Carlo was recognized as an International Training Fellow (ITF) and has traveled the world providing trainings on leadership and marketing.

His keynote session is:

  • Trust Marketing in 2022

Dominique Pivard

Dominique Pivard

Dominique Pivard has been doing business and technical translations since 1985. He earned his Master’s degree from French business school ESSEC and studied Finnish at INALCO. Known as CATguruEN on YouTube, the CAT tool expert offers both online and on-site Wordfast trainings to freelancers and companies.

His sessions are:

  • Tips & Tricks for Optimal Handling of PDFs

Yves Champollion

Yves Champollion

Yves Champollion is CEO of Wordfast. He developed Wordfast and PlusTools suite of CAT (Computer-Assisted Translation) tools. He used to work as a freelance translator, and a project manager and consultant for large translation projects in world-class translation agencies.

His sessions are:

  • What’s New with Wordfast Classic 8
  • A Deeper Dive into Classic

Jamie Lucero

Jamie Lucero

Jamie Lucero has been a French to English translator and translation tools expert for more than 20 years. After receiving his M.A. in Translation from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey in 2001 and working as an in-house translator and translation tools administrator, he served as a Program Manager of the Bellevue College Translation & Interpretation Professional Certificate Program outside Seattle and as a board member for the NOTIS chapter of the American Translators Association. Jamie currently focuses on translation tools consulting and training at his company, Morning Star Translations.

His sessions are:

  • Wordfast Pro's Hidden Gems
  • Your Own Neural MT: Opus-CAT and Wordfast

Reginaldo Francisco

Reginaldo Francisco

Reginaldo Francisco is an English and Italian to Portuguese translator. He works mainly with literature and texts in the field of quality management, compliance, people management and technology. He has a Bachelor’s degree in translation from the São Paulo State University (UNESP) and a Master’s in translation studies from the Federal University at Santa Catarina (UFSC), in Brazil. Reginaldo is also a Wordfast hotliner and trainer and has been providing on-site and on-line training for translators since 2009. He publishes articles and gives courses and lectures on translation, mainly about computer-aided-translation (CAT) tools.

His sessions are:

  • Where is my stuff?
  • Improve My Workflow

John Di Rico

John Di Rico

John Di Rico began translating in 2005 and specializes in legal, financial, and IT translation from French to English. He currently works as the Sales and Marketing Manager for Wordfast and runs a small translation business—ApexTra—in France. He is a court-appointed translator in France, a member of the French translation professional association (Société Française des Traducteurs), and has an M.A. in Translation and Localization Management from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS). John also teaches project management for the online Master in Technical Communication and Localization (TCLoc) and Master in Multilingual Web Communication (CAWEB) programs at the University of Strasbourg.

His session is:

  • Welcome and Speed-Networking

Dani Lopez

Dani Lopez

Late in his degree, Dani started to work as a web application developer which became his profession after he got his Bachelor’s degree in Physical Sciences. For more than 15 years, he has been working in different areas from Catalonia Government apps to one of the most used ticketing companies. His first contact with the translation industry was nearly 10 years ago when he started working on Wordfast Anywhere. From that day, he has been helping Remi André to manage and improve Wordfast Anywhere.

His sessions are:

  • What’s New with Wordfast Anywhere

John Daniel Singaram

John Daniel Singaram

John Daniel started working as a Quality Assurance Engineer for Wordfast products 10 years ago and has been working as Product Manager for Wordfast for the last 5 years. He is involved in helping Wordfast users in bringing their queries and issues to the development team as well as managing the product life cycle.

His sessions are:

  • What’s New with Wordfast Pro

Simão Martins

Simão Martins

Simão Martins has been in the translation industry for more than 12 years. He obtained a degree in translation in 2015 and has a membership position with the Chartered Institute of Linguists. Specializing in content revision, he currently works into Portuguese as a quality manager for the world’s largest translation agency. In this position he often provides training and assistance to leverage Wordfast features that improve revision best practices and general document quality control.

His session is:

  • Quality and Efficiency Tips

Amanda Thaete

Amanda Thaete

Amanda is a Product Manager for Wordfast Pro and a member of the user support team. A native Californian, she used her first Mac almost thirty years ago.

Her sessions are:

  • Maximize your Mac: How to Work Faster & Smarter in MacOS
  • TM & Glossary Maintenance with Wordfast Pro 5