Wordfast Pro Beginners’ Training

Do you want to use Wordfast Pro more efficiently to speed up your translation process and improve the quality of your work?

Learn how to use Wordfast like a Pro!

This beginners training consists of a self-paced primer followed by three live sessions that last 1.5 hours each. Sessions will be recorded so you can watch them on-demand in case you cannot attend the live session.

 

DESCRIPTION

 

This training is devoted to setting up and using the general features of Wordfast Pro, version 7.5 or above. Practical exercises will focus on creating and using glossaries and translation memories as well as other important resources. This course is for translators who are new to CAT tools or Wordfast or who have been using Wordfast Pro without any formal training.

 

COURSE OUTLINE

 

Self-paced Primer

  • What are and why use CAT tools? 
  • Segmentation, translation memories, terminology 
  • Downloading and installing Wordfast Pro 
  • Troubleshooting, tech support & user forums 
  • Translation and workflow assignments
  •  
 

Session 1: Tuesday, 24 January 2023, 4:00-5:30 PM GMT 

  • Clarifying concepts: what is a TM, a segment, Glossary, MT, TXLF
  • Creating a translation project, a TM and a glossary
  • Committing segments and adding glossary terms
  • Translating with machine translation (MT)
  • Saving your translated file
  •  
 

Session 2: Tuesday, 31 January 2023, 4:00-5:30 PM GMT

  • Customizing your workspace
  • Working in the editor (functions and buttons)
  • Handling tags, fuzzy matches and repetitions
  • Using live preview
  • Segmentation settings
  •  
 

Session 3: Tuesday, 7 February 2023, 4:00-5:30 PM GMT

  • Analyzing files and pricing
  • Spellchecking and quality control (Transcheck)
  • What is a GLP package (import/export)
  • Translating Trados files
  • Organizing your projects
  • Connecting to remote resources
  • Exporting and importing bilingual review files 
  • Fuzzy threshold and number conversions
     

 

TRAINER PROFILE

Philippe LocquetPhilippe Locquet is a plurilingual translator. As a translation technology enthusiast, he shares useful information through trainings, his YouTube channel Translators Tech Corner and social media. He is Wordfast Academic Program Manager helping academic institutions get the most out of Wordfast to train the next generation of professional translators. Philippe also creates, cleans, shares and maintains securely translation memories and glossaries for his customers.

 

 

COURSE FEE

  • USD 70 (excl. tax)
  • Register before January 21, 2023
BUY NOW