edit
Using shortcut icons
Using shortcut icons
Translation Memory
Basic menu options
edit
Using shortcut icons
Using shortcut icons
Basic menu options
Using Transcheck
Transcheck
Using TM administration perspective
Importing and exporting terminology
Using shortcut icons
File
Getting started
Managing licenses
Pseudotranslate
Split/Merge
About Wordfast Pro
Analyzing files
Extracting frequents
Swap Source/Target
Cleaning up
About the help
Populating frequents
PM perspective
Bilingual review
Show/Hide 100%
Transcheck
Enabling machine translation
Enabling spell check
Adding a PowerPoint filter
About Wordfast Pro
Using Wordfast Aligner
File
Receiving files and rules
Creating or opening a translation memory
Using PM plug-in
Using Transcheck
Using TM administration perspective
Enabling translation options
Enabling Auto Propagation
Defining color codes
Analyzing files
Enabling machine translation
Modifying colors and fonts
Defining segmentation settings
Working with translation memory
Troubleshooting errors
Enabling Auto Suggest
Defining penalties
Transcheck
Selecting memory preferences
Importing and exporting terminology
Creating or opening a project
Enabling spell check
Working with terminology
Setting up filters
Selecting AutoSave Preferences
Managing shortcut keys
Working with tags
Translating a file
Using Wordfast Aligner
Working with tags
Working with translation memory
Working with terminology
Translating a file
Working with translation memory
Working with tags
edit
Basic menu options
terminology
Working with terminology
Working with translation memory
Working with terminology
Translating in a project
Creating or opening a project
Basic menu options
Using Wordfast Aligner
Deleting a project
Creating or opening a project
Creating or opening a translation memory
Using PM plug-in
About Wordfast Pro
Welcome
Creating or opening a translation memory
Importing and exporting terminology
Pseudotranslate
PM perspective
Pseudotranslate
PM perspective
Getting started
Managing licenses
Getting started
Managing licenses
Creating or opening a translation memory
Translating a file
Working with translation memory
Troubleshooting errors
Creating or opening a translation memory
Defining penalties
Working with tags
Window
Working with terminology
edit
Using TM administration perspective
Basic menu options
edit
Basic menu options
Reorganizing a local TM
Basic menu options
Using TM administration perspective
Finding and replacing content
Using TM administration perspective
Finding and replacing content
Using TM administration perspective
Finding and replacing content
Working with translation memory
Using Outline window
Getting started
Managing licenses
Getting started
Managing licenses
Updating Wordfast Pro dictionaries
Getting started
Managing licenses
Working with tags
edit
Using shortcut icons
Using shortcut icons
Translation Memory
Basic menu options
Working with tags
Using TM administration perspective
Working with terminology
PM perspective
Bilingual review
Managing licenses
Importing and exporting terminology
Working with terminology
Setting up filters